ようこそ

Japonaise, Setsuko vit en France depuis plus de 30 ans. Professeure de littérature au Japon puis en Belgique, elle a ensuite exercé en tant que traductrice-interprète pendant plus de 10 ans avant de retourner à ses premières amours : l’enseignement et les arts.

Image

Suite aux retours enthousiastes des élèves et des parents, elle se voit alors confier une série de 4 conférences sur le Japon par la municipalité du Plessis-Robinson. Face au succès rencontré, la ville décide ensuite d’organiser avec elle un atelier par mois, à destination des enfants.

Aujourd’hui, Setsuko continue de concevoir et d’animer des ateliers pour enfants ou adultes.

 

Setsuko Maestlé

Diplômée de l’université nationale de Miyazaki, Setsuko a enseigné la littérature classique et moderne pendant 10 ans. En 1988, elle s’installe en région parisienne où elle se familiarise avec le mode de vie français. En 2004, elle intègre l’Université Paris-Sud où elle étudie la communication. Après l’obtention de son diplôme, elle lance son activité de traductrice-interprète.

En 2014, elle commence à animer des ateliers d’initiation à la culture japonaise dans une école primaire des Hauts-de-Seine (92). 

Image

Son approche

Grande voyageuse, expatriée depuis ses 29 ans, Setsuko a régulièrement été confrontée aux différences culturelles. Ces expériences ont fait émerger une envie : celle de travailler à une meilleure compréhension de l’autre et contribuer à un monde plus pacifié.

Consciente des nombreux écarts entre la France et le Japon, Setsuko construit ses interventions de manière à faciliter la compréhension des publics même non-japonophiles. C’est pourquoi, dans ses ateliers et conférences, elle veille à introduire de nombreux éléments de contexte et à expliciter les principales subtilités de la mentalité japonaise.

Image